German-English translation for "jdn in eine anstalt einweisen"

"jdn in eine anstalt einweisen" English translation

Did you mean einreisen or einweihen?

examples
  • öffentliche Anstalt
    public institution
    öffentliche Anstalt
  • Anstalt des öffentlichen Rechts Rechtswesen | legal term, lawJUR
    institution incorporated under public law
    Anstalt des öffentlichen Rechts Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sanatorium
    Anstalt Heilstätte
    Anstalt Heilstätte
  • auch | alsoa. sanitarium, sanatarium amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Anstalt
    Anstalt
  • mental home
    Anstalt Nervenheilanstalt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    institution
    Anstalt Nervenheilanstalt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Anstalt Nervenheilanstalt umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • jemanden in einer Anstalt unterbringen, jemanden in eine Anstalt verbringen
    to institutionalizejemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb in an institution, to putjemand | somebody sb away
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb in an institution, to putjemand | somebody sb away
    jemanden in einer Anstalt unterbringen, jemanden in eine Anstalt verbringen
  • educational establishment
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Schule
    institute
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Schule
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Schule
  • boarding school
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Internat
    Anstalt Schulwesen | schoolSCHULE Internat
  • establishment
    Anstalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    office
    Anstalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Anstalt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
examples
  • preparations
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    provisions
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    arrangements
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Anstalt Vorbereitungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
examples
  • Anstalten zu etwas machen <Plural | pluralpl>
    to get ready (oder | orod prepare) foretwas | something sth
    Anstalten zu etwas machen <Plural | pluralpl>
  • er machte keine Anstalten zu gehen <Plural | pluralpl>
    he showed no sign of going, he was making no move to go
    er machte keine Anstalten zu gehen <Plural | pluralpl>
  • er traf seine Anstalten mit größter Sorgfalt <Plural | pluralpl>
    he made his provisions (oder | orod arrangements) with the utmost care
    er traf seine Anstalten mit größter Sorgfalt <Plural | pluralpl>
einweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put
    einweisen in Heim, Heilanstalt etc
    admit (oder | orod send) (inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    einweisen in Heim, Heilanstalt etc
    einweisen in Heim, Heilanstalt etc
examples
  • jemanden (in ein Krankenhaus) einweisen
    to admit (oder | orod send)jemand | somebody sb to hospital
    jemanden (in ein Krankenhaus) einweisen
  • assign (to), send (to)
    einweisen in Wohnung, Lager etc
    einweisen in Wohnung, Lager etc
  • instal(l) (in)
    einweisen feierlich einführen
    einweisen feierlich einführen
examples
  • jemanden in sein neues Amt einweisen Direktor etc
    to instal(l)jemand | somebody sb in his new office
    jemanden in sein neues Amt einweisen Direktor etc
  • jemanden in sein neues Amt einweisen Religion | religionREL Pfarrer
    to instal(l) (oder | orod induct)jemand | somebody sb in his new charge
    jemanden in sein neues Amt einweisen Religion | religionREL Pfarrer
  • guide (into), direct (into)
    einweisen Fahrer, Fahrzeug
    einweisen Fahrer, Fahrzeug
examples
  • jemanden in den Verkehr [in eine Parklücke] einweisen
    to guide (oder | orod direct)jemand | somebody sb into the traffic [a parking space]
    jemanden in den Verkehr [in eine Parklücke] einweisen
examples
  • jemanden in den Besitz einer Sache einweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to transfer the possession ofetwas | something sth tojemand | somebody sb, to vest (the possession of)etwas | something sth injemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb in(to) possession ofetwas | something sth
    jemanden in den Besitz einer Sache einweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • vector (into)
    einweisen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug: mittels Radar od Funk
    einweisen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug: mittels Radar od Funk
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
eine
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine → see „ein
    eine → see „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine → see „ein
    eine → see „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eine → see „einer
    eine → see „einer
  • eine → see „ein
    eine → see „ein
Einweiser
Maskulinum | masculine m <Einweisers; Einweiser> EinweiserinFemininum | feminine f <Einweiserin; Einweiserinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • guide
    Einweiser Luftfahrt | aviationFLUG
    Einweiser Luftfahrt | aviationFLUG
dotieren
[doˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endow, donate (money to)
    dotieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zuteilen
    dotieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zuteilen
  • allocate (funds to)
    dotieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    dotieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • dope
    dotieren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    dotieren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
öffentlich-rechtlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • under public law
    öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • öffentlich-rechtlich → see „Körperschaft
    öffentlich-rechtlich → see „Körperschaft
examples
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
examples
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
examples
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
examples
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
examples
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
examples
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
examples
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
examples
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
examples
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
examples
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
examples
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
examples
examples
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → see „im
    in dem → see „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
examples
examples
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
TV-Anstalt
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)